Informationen für ukrainische Kriegsflüchtlinge und Hilfsangebote

 

Formulare

Wer bei der Unterbringung und Betreuung der Kriegsflüchtlinge aus der Ukraine helfen will, kann sich über das untenstehende Formular direkt an das Landratsamt Mühldorf a. Inn wenden.
Andere Hilfsangebote wie Geld- oder Sachspenden organisiert das Landratsamt nicht.

Hierzu können Sie sich unter anderem an das TeamBayern wenden: http://www.teambayern.info/
 

 

FAQ - häufig gestellte Fragen


1. Allgemeines

Die größte Hilfe für die Flüchtlinge ist derzeit ein Wohnraumangebot. Nur wenige Geflüchtete haben Kontakte zu Freunden und Bekannten im Landkreis, um selbstständig unterzukommen. Unterstützen können Sie jedoch auch, wenn Sie Russisch bzw. Ukrainisch sprechen oder Flüchtlinge z.B. zu Einkäufen oder Behördenkontakten begleiten wollen. Auch sonstige Betreuungstätigkeiten können helfen. Hilfsangebote können Sie uns mit dem unter www.lra-mue.de/ukrainehilfe zur Verfügung gestelltem Formular mitteilen.
Sach- und Geldspenden organisiert das Landratsamt derzeit nicht. Hierzu wenden Sie sich bitte an www.teambayern.info.

Das Bayerische Staatsministerium für Unterricht und Kultus richtet Pädagogische Willkommensgruppen ein, die ein tages- beziehungsweise wochenstrukturierendes Angebot bilden und den Bedürfnissen der geflohenen Kinder und Jugendlichen Rechnung tragen sollen. Willkommenskräfte sollen helfen, den geflohenen Kindern und Jugendlichen ein gutes Ankommen zu ermöglichen und ein Stück Geborgenheit und Sicherheit zu vermitteln. "Dies zusätzliche Unterstützung leistet einen wichtigen Beitrag zu einer ersten schulischen Integration. Darüber hinaus werden die Neuankömmlinge beim Spracherwerb durch Sprachpraxis unterstützt ", sagt Schulamtsleiter Hans Wax.

Als Willkommenskraft in Frage kommt jeder, der sich einbringen möchte. Besonders gut geeignet sind:

  • Personen mit Erfahrung in der Kinder- und Jugendarbeit
  • Ehrenamtliche Kräfte aus dem Umfeld der Schule
  • Personen mit einer Qualifikation in Deutsch als Fremdsprache (DaF) bzw. Deutsch als Zweitsprache (DaZ)
  • Personen, die in der Ukraine als Lehrkraft gearbeitet haben
  • Personen mit ukrainischen Sprachkenntnissen
  • Lehramtsstudierende aller Schularten
  • Studierende aller Fächer
  • Aktuelle und ehemalige reguläre Vertretungs- bzw. Team-Lehrkräfte sowie Unterstützungskräfte des Programms „gemeinsam.Brücken.bauen“

Willkommenskräfte werden direkt beim Freistaat Bayern beschäftigt. Die Vergütung erfolgt – abhängig vom Einsatzbereich und den beruflichen Vorerfahrungen – nach dem Tarifvertrag des Landes. Das Beschäftigungsverhältnis wird bis zum Ende des Schuljahres befristet (29. Juli 2022).

Wer sich als Willkommenskraft engagieren will, wendet sich am besten direkt an die Schule, die er lokal unterstützen kann. Eine Registrierung ist online auch unter www.km.bayern.de/willkommenskraft möglich. Weitere Informationen gibt es beim Schulamt Mühldorf (Frau Wiest) unter der Telefon 08631/699-644 (Montag bis Mittwoch von 10 Uhr bis 12 Uhr).

 

2. Wohnraum

Ja, Wohnraum wird derzeit am dringendsten benötigt. Dabei spielt es keine Rolle, ob Sie lediglich ein Zimmer im Haushalt oder einen abgeschlossenen Wohnraum (z.B. eigene Wohnung) anbieten können. Selbst eine nur vorübergehende Unterbringungsmöglichkeit kann die nötige Zeit verschaffen, um längerfristige Unterkünfte zu organisieren.

Sollten Sie Wohnraum zur Verfügung stellen können, wenden Sie sich bitte direkt an das Funktionspostfach ukrainehilfe@lra-mue.de oder benutzen Sie das Formular auf unserer Homepage: www.lra-mue.de/ukrainehilfe. Ihr Wohnraumangebot wird dann unverzüglich bearbeitet.

Es gibt derzeit keine festgelegten Mindestanforderungen an den Wohnraum. In erster Linie werden Angebote gesammelt, an die die ukrainischen Personen nach ihrem Aufenthalt im Drehkreuz im Kulturhof Mettenheim weiterverteilt werden können. Die Angebote reichen von größeren Objekten bis hin zu einzelnen Zimmern für eine Person. Sollte ein Angebot im Einzelfall tatsächlich ungeeignet sein, teilt dies der Mitarbeiter des Landratsamts im Rahmen des vorangehenden Besichtigungstermins mit.

Derzeit ist bereits eine erfreulich hohe Anzahl an verfügbaren Wohnräumen bei uns eingegangen. Ihr Angebot wird sofort erfasst, bearbeitet und überprüft. Bei sämtlichen Angeboten muss ein Ortstermin mit dem Anbieter vereinbart werden, um das Angebot im Vorhinein zu besichtigen. Unsere Mitarbeiter melden sich erst bei Ihnen, wenn ein Besichtigungstermin ansteht. Die Bearbeitung der Angebote erfolgt nicht nach der zeitlichen Reihenfolge des Eingangs. Wurde die Wohnung besichtigt, kann eine Aufnahme vermittelt werden.

Wir bitten um Verständnis, dass wir Ihnen keine bestimmte Zeit zusichern können, innerhalb derer wir uns bei Ihnen melden. Wenn Sie Ihren Wohnraum auf die beschriebene Art gemeldet haben, werden wir Sie bei Bedarf kontaktieren.

Beim Besichtigungstermin wird vor allem ein Augenmerk auf die Anzahl der Schlafmöglichkeiten, die sanitären Einrichtungen und Kochmöglichkeiten gelegt. Für die Frage ob die Unterkunft seitens des Landkreises angemietet werden kann, oder ob sie sich nur zur privaten Unterbringung von Flüchtlingen eignet, ist entscheidend, ob es sich um einen abgetrennten eigenständigen Wohnraum handelt.

Flüchtlingen ohne Unterkunft kann eine vorübergehende Unterbringung in der dezentralen Erstaufnahmeeinrichtung (dEA) im Kulturhof Mettenheim angeboten werden. Hier können die Flüchtlinge nach erfolgter Registrierung und negativer PCR-Testung aufgenommen werden. In dieser Erstaufnahmeeinrichtung stehen den Flüchtlingen neben einem Bett auch hygienische Einrichtungen zur Verfügung. Für Betreuung und Verpflegung wird durch das BRK gesorgt. Positiv Getestete werden zur Quarantäne in eine separate Unterkunft gebracht.

Die dezentrale Erstaufnahmeeinrichtung bietet eine vorübergehende Unterkunft von 24 – 48 Stunden. In dieser Zeit erfolgt eine Untersuchung auf Tuberkulose (TBC). Sobald das (negative) Ergebnis der Untersuchung vorliegt, kann eine Unterkunft vermittelt werden. Hierzu verwendet das Landratsamt die Rückmeldungen der unter ukrainehilfe@lra-mue.de bzw. www.lra-mue.de/ukrainehilfe eingegangenen und durch unsere Mitarbeiter besichtigten Wohnraumangebote.

Gerne weisen wir auf die Möglichkeit der Registrierung der bei Ihnen untergebrachten Personen über das Meldeformular auf unserer Homepage www.lra-mue.de/selbstmeldung-ukraine hin. Sollten Sie die Registrierung bereits erledigt haben und können Sie die Flüchtlinge auch weiterhin bei Ihnen aufnehmen, ist vorerst nichts weiter zu veranlassen.

Wenn Sie auf absehbare Zeit keinen Wohnraum mehr anbieten können, bitten wir Sie um Zusendung der Anzahl der bei Ihnen untergekommenen Personen und des Termins, zu dem die Personen ausziehen müssen unter deamettenheim@lra-mue.de. Wir bitten zudem um detaillierte Angaben zu den unterzubringenden Personen. Wir versuchen dann, sowohl die notwendige Untersuchung, als auch die Verlegung schnellstmöglich umzusetzen. Über Ihre Mitwirkung bei der Verlegung der Personen wären wir Ihnen sehr dankbar.

Wir weisen darauf hin, dass in der Regel eine Vermittlung "von privat zu privat" erfolgt. Aufgrund der begrenzten Möglichkeiten kann kein Anspruch auf Vermittlung eines abgeschlossenen Wohnraums bestehen. Auf 2.13 und die Möglichkeit der privaten Anmietung wird verwiesen.

Hier ist zunächst zu unterscheiden, ob ein Zimmer im Rahmen eines Privathaushalts oder eine abgeschlossene Wohneinheit angeboten wird. Bei abgeschlossenen Wohneinheiten besteht seitens des Freistaates Bayern die Möglichkeit der entgeltlichen Anmietung beim Eigentümer zu einer ortsüblichen Miete. Im Falle einer Aufnahme von Flüchtlingen in einem Zimmer im Rahmen eines Privathaushalts ist kein Mietvertrag zwischen dem Freistaat Bayern und dem Wohnungseigentümer möglich. 

Private Unterkunftsgeber erhalten jedoch folgenden pauschalen Zuschuss für Wohnneben- und Energiekosten sowie sonstige Mehraufwendungen:

  • 65,- EUR/Monat pro aufgenommenen Erwachsenen
    50,- EUR/Monat pro aufgenommenem Minderjährigen

Dieser Zuschuss wird aufgrund der aktuellen Situation unbürokratisch, aber ohne Rechtsanspruch für die Zukunft gewährt. Wir bitten außerdem um Ihr Verständnis, dass der Zuschuss bei einer Unterbringung von unter einem Monat bzw. anteilig/tageweise nicht gewährt werden kann, hier zählen wir auf Ihr persönliches Engagement.

Antrag auf Zuschuss für private Unterkunftsgeber

Wenn eine abgeschlossene Wohneinheit seitens des Freistaates Bayern angemietet wird, ist dieser für die Möblierung und Ausstattung verantwortlich. Notwendige Instandsetzungsmaßnahmen inklusive deren Kostentragung werden im Rahmen des Abschlusses des Mietvertrages zwischen den Vertragsparteien festgelegt.

Wenn Flüchtlinge selber eine Wohnung anmieten und diese auch selber bezahlen wollen, ist dies ohne weiteres möglich. Sollen hierfür nach Erteilung einer Fiktionsbescheinigung/eines Aufenthaltstitels Leistungen nach dem Asylbewerberleistungsgesetz in Anspruch genommen werden, so ist die private Wohnsitznahme vor Abschluss des Mietvertrages durch die Leistungsbehörde, erreichbar unter asylblg@lra-mue.de, zu genehmigen. Es können nur Wohnungen genehmigt werden, welche in Größe und Kosten angemessen sind.

Es gelten die Mietobergrenzen analog zum SGBII

https://www.jobcenter-ge.de/Jobcenter/Muehldorf-am-Inn/SharedDocs/Downloads/DE/Infoblaetter/InfoblattMietobergrenzen.pdf?__blob=publicationFile&v=3 

Sollte sich die neue Wohnung außerhalb des Landkreises befinden, so ist für die Leistungen nach dem Asylbewerberleistungsgesetz die dortige Kreisverwaltungsbehörde zuständig.

Flüchtlinge sind nicht von vornherein haftpflichtversichert. Bei angemietetem Wohnraum übernimmt bei Beschädigungen der Freistaat Bayern die Kosten der Reparatur. Bei der Unterbringung im privaten Wohnraum wird empfohlen, die eigene Haftpflichtversicherung auf die geflüchteten Gäste auszuweiten, bzw. eine Versicherung für diese abzuschließen. Eine Haftung des Freistaates Bayern kommt hier nicht in Frage.

 

3. Aufenthaltsstatus / Asylbewerberleistungen

Gemäß Beschluss des Rates der Europäischen Union können folgende Gruppen einen Antrag auf eine Aufenthaltsgewährung zum vorübergehenden Schutz stellen:

  • Ukrainische Staatsangehörige, die vor dem 24. Februar 2022 ihren Aufenthalt in der Ukraine hatten.
  • Staatenlose und Staatsangehörige anderer Drittländer als der Ukraine, die vor dem 24. Februar 2022 in der Ukraine internationalen Schutz oder einen gleichwertigen nationalen Schutz genossen haben.
  • Familienangehörige der ersten beiden genannten Personengruppen (d.h. Ehegatten, unverheiratete Lebenspartner, minderjährige ledige Kinder und enge Verwandte unter weiteren Voraussetzungen), auch wenn sie nicht ukrainische Staatsangehörige sind.

Dazu kommen nach Staatenlose und Staatsangehörige anderer Drittländer als der Ukraine, die nachweisen können, dass sie sich vor dem 24. Februar 2022 auf der Grundlage eines nach ukrainischem Recht erteilten gültigen unbefristeten Aufenthaltstitels rechtmäßig in der Ukraine aufgehalten haben, und die nicht in der Lage sind, sicher und dauerhaft in ihr Herkunftsland oder ihre Herkunftsregion zurückzukehren.

Drittstaatsangehörige mit einer befristeten Aufenthaltserlaubnis, die in der Ukraine studierten oder arbeiteten, aber in ihre Heimatländer sicher zurückkehren können, sind vom EU-Schutz ausgeschlossen. Trotzdem können sie laut Übergangsregelung bis zum 31.08.2022 in Deutschland bleiben und sich auch um andere Formen des Aufenthalts bemühen.

Personen, die an der Erstaufnahmeeinrichtung des Landkreises Mühldorf a. Inn in Mettenheim ankommen, erhalten dort nach Ihrer Registrierung bei Vorliegen der Voraussetzung eine vorläufige Aufenthaltserlaubnis, eine sog. Fiktionsbescheinigung. In den folgenden Tagen und Wochen erhalten dann alle Flüchtlinge eine Einladung in die Ausländerbehörde, wo der Aufenthaltstitel erteilt werden kann.

Personen, die direkt in Privatunterkünften im Landkreis unterkommen, registrieren sich wie unter 9. beschrieben und erhalten dann ebenfalls eine Einladung in die Ausländerbehörde, wo der Aufenthaltstitel erteilt werden kann.

Nach Erteilung einer Fiktionsbescheinigung/eines Aufenthaltstitels können Flüchtlinge Leistungen nach dem Asylbewerberleistungsgesetz (AsylblG) erhalten. Dies beinhaltet bei nachgewiesenen Bedarf insbesondere Sach- auch Geldleistungen. Flüchtlinge erhalten bereits in der Erstaufnahmeeinrichtung in Mettenheim einen Krankenbehandlungsschein zur Inanspruchnahme ärztlicher Dienstleistungen. Unmittelbar privat untergebrachte Flüchtlinge erhalten den Krankenbehandlungsschein bei Bedarf von der Asylbewerberleistungsstelle (erreichbar unter asylblg@lra-mue.de) am Bahnhoffußweg 14 in Mühldorf. Die Krankenbehandlungsscheine werden nur im Original ausgehändigt oder zugesandt. 

Die Kriegsflüchtlinge werden von der Asylbewerberleistungsbehörde postalisch zu einem Auszahlungstermin im Landratsamt geladen. Um erneute Vorsprachen und Wartezeiten zu vermeiden wird dringend empfohlen, ein Konto bei einer Bank zu eröffnen, um bei der nächsten Auszahlung die Leistungen direkt auf das Konto zu erhalten. Sollte ein Bankkonto aus nicht nachvollziehbaren Gründen nicht eröffnet werden ist wegen des zusätzlichen Aufwands mit einer späteren Leistungsgewährung zu rechnen. Die Sparkasse Altötting-Mühldorf bietet aktuell ein Girokonto für ukrainische Kriegsflüchtlinge gebührenfrei für drei Monate an. Die Sparkasse Wasserburg hat ebenfalls ein entsprechendes Angebot.

Erwerbstätige Flüchtlinge können 25 % ihres verfügbaren Nettoeinkommens als Erwerbstätigenfreibetrag behalten, maximal 50% der maßgeblichen Bedarfsstufe des Bargeldbetrags und des notwendigen Bedarfs. Der Rest wird auf die Leistungen nach dem AsylbLG angerechnet. Dies gilt auch für geringfügige Beschäftigungen.

Für Einkommen aus ehrenamtlicher Tätigkeit gilt ein Freibetrag in Höhe von 250€

 

4. Integration / Arbeiten

Ukrainische Geflüchtete die unter den Anwendungsbereich des Durchführungsbeschlusses (EU) 2022/382 des Rates vom 04.03.2022 zur Feststellung des Bestehens eines Massenzustroms von Vertriebenen aus der Ukraine fallen, ist nach Erteilung des Aufenthaltstitels bzw. Aushändigung einer Fiktionsbescheinigung die Ausübung einer Erwerbstätigkeit erlaubt. Dieser Umstand wird bereits in den Aufenthaltstitel bzw. die Fiktionsbescheinigung eingetragen.

Die gesonderte Einholung einer Erlaubnis  der Ausländerbehörde vor Arbeitsbeginn ist dann nicht notwendig, jedoch eine Anzeige bei der Leistungsbehörde per E-Mail unter asylblg@lra-mue.de oder per Post.

Bei der Suche nach einer Arbeitsstelle unterstützt Sie die örtliche Agentur für Arbeit und berät Sie gerne persönlich. https://www.arbeitsagentur.de/vor-ort/traunstein/muehldorf

Eine Anerkennung Ihrer Berufsqualifikation ist nur dann zwingend, wenn Sie in einem reglementierten Beruf (z.B. Arzt/Ärztin, Lehrer/Lehrerin) arbeiten wollen. In nicht reglementierten Berufen ist die vorhandene Anerkennung trotzdem sehr hilfreich, um eine Stelle zu finden, die Ihrer Qualifikation entspricht.

Weitere Informationen zur Berufsanerkennung finden Sie auf dem Anerkennungsportal www.anerkennung-in-deutschland.de (auch in russischer Sprache).

Sämtliche Integrationsangebote des Bundes stehen Flüchtlingen aus der Ukraine offen. Berechtigt zum Besuch von Sprachkursen sind Geflüchtete aus der Ukraine, die §24 AufenthG (bzw. eine Fiktionsbescheinigung) erhalten. Durch diesen Aufenthaltstitel sind sie automatisch von den Kosten eines Integrationskurses befreit. Die automatische Kostenbefreiung koppelt sich an den Aufenthaltstitel (§24 AufenthG) und nicht an die Staatsangehörigkeit.

Die Sprachkurse im Landkreis Mühldorf a. Inn sowie die Anbieter der Kurse können hier eingesehen werden: www.lra-mue.de/sprachkurse Der Sprachkurskalender wird laufend aktualisiert.

Geflüchtete, die einen Sprachkurs besuchen wollen, können sich direkt an die Träger zur Terminvereinbarung und Beratung bei der Antragstellung wenden. Außerdem muss vor Kursbeginn an einem Sprachstandstest beim Sprachkursträger teilgenommen werden.

Hilfreiche Apps und Webseiten zum Deutschlernen finden Sie hier: https://www.lra-mue.de/buergerservice/asylsozialarbeit/interessante-links/deutsch-lernen.html

Grundsätzlich beginnt die Schulpflicht nach 90 Tagen Aufenthalt im Bundesgebiet. Auf freiwilliger Basis kann dies aber in Absprache mit den Schulen auch verkürzt werden.

Geflüchtete Kinder aus der Ukraine haben auch Zugang zu Kindertagesbetreuung, dies muss aber in jedem einzelnen Fall mit den örtlichen Einrichtungen abgesprochen werden.

Wenn das Kind im Alter von 6 bis 10 Jahren ist, kann es direkt bei der Grundschule im Wohnort oder in der Nähe des Wohnorts angemeldet werden (Schulsprengel entscheidend). Eine Liste aller Grundschulen im Landkreis Mühldorf a. Inn finden Sie hier https://schulamt.lra-mue.de/schulen/grund-und-mittelschulen.html

Wenn das Kind im Alter von 11 bis 16 Jahren ist, kann es eine weiterführende Schule besuchen. Bitte kontaktieren Sie dafür die Erstaufnahmeschule in der Region, in der Sie wohnen. Ihr Kind wird dann diese Schule besuchen oder an eine Schule in dieser Region von der Erstaufnahmeschule weitervermittelt.


Region Buchbach - Haag – Gars (Gemeinden: Gars, Haag, Buchbach, Schwindegg, Ramsau, Rechtmehring-Maitenbeth, Obertaufkirchen)

Erstaufnahmeschule Mittleschule Buchbach

Erstaufnahmeschule Gymnasium Gars

Region Mühldorf – Neumarkt-Sankt Veit (Mühldorf, Neumarkt St. Veit, Mettenheim, Polling, Niederbergkirchen, Oberbergkirchen)

Erstaufnahmeschule Ruperti Gymnasium Mühldorf

Erstaufnahmeschule NSV

Region Waldkraiburg Ampfing (Gemeinden: Aschau, Ampfing, Heldenstein, Kraiburg, Taufkirchen, Waldkraiburg)

Erstaufnahmeschule Franz-Liszt-Mittelschule

Erstaufnahmeschule Ampfing

Pädagogische Willkommensgruppen werden an den Schulen im Landkreis Mühldorf eingerichtet, um geflüchteten Kindern und Jugendlichen das Ankommen im deutschen Schulsystem zu ermöglichen. Sie bieten den Kindern und Jugendlichen eine Tages- bzw. Wochenstruktur. Das genaue Angebot wird von jeder Schule individuell gestaltet. Weitere Informationen zu den Willkommensgruppen finden Sie hier https://www.km.bayern.de/ukraine.html

Das Anmeldeverfahren wird unter 4.6 Wie können geflüchtete Ukrainer ihr Kind an einer Schule in Deutschland anmelden? geschildert.

Für die Beaufsichtigung ukrainischer Kinder und Jugendlicher im Landkreis Mühldorf a. Inn wird weiterhin Unterstützung gesucht. Es gibt verschiedene Einsatzmöglichkeiten.

  • Ehrenamtliche Beaufsichtigung von unter 6-Jährigen
  • Kinderbeaufsichtigung während eines Integrationskurses (hauptamtlich)
  • Willkommenskraft an Schulen (hauptamtlich)

Weitere Informationen zu diesen drei Möglichkeiten erhalten Sie hier: https://www.lra-mue.de/regionalentwicklung/bildung/ukrainehilfe.html.

Wenn Sie als Willkommenskraft tätig werden möchten, können Sie sich direkt bei der Schule melden, für die sie tätig werden wollen.

Unter folgenden Voraussetzungen besteht ein Anspruch auf Kindergeld für Geflüchtete aus der Ukraine:

  1. Die Antragstellerin bzw. der Antragsteller müssen in Besitz einer Aufenthaltserlaubnis nach § 24 AufenthG oder einer Fiktionsbescheinigung bzw. eines Vorab- Aufenthaltstitel auf Grundlage von § 24 AufenthG sein. In der Aufenthaltserlaubnis muss ausdrücklich die Erwerbstätigkeit gestattet sein.
  2. Die Antragstellerin bzw. der Antragsteller müssen in Deutschland erwerbstätig sein. Grundsätzlich reicht hierfür jede Erwerbstätigkeit, sowohl eine abhängige Beschäftigung als auch eine selbständige Tätigkeit aus. Es zählen auch geringfügige Beschäftigungen (sog. „Minijobs“) und geringfügige Selbständige Tätigkeiten. Eine ehrenamtliche Tätigkeit oder die in § 16 d SGB II genannten Arbeitsangelegenheiten mit Mehraufwandsentschädigung (z.B. 1-Euro-Job) reichen hierfür aber nicht aus.
  3. Liegt eine Erwerbstätigkeit in Deutschland nicht vor, dann besteht ein Anspruch auf Kindergeld erst, wenn sich die Person seit mindestens 15 Monaten ununterbrochen im Bundesgebiet aufhält.  Vollwaisen oder minderjährige Kinder, die den Aufenthalt ihrer Eltern nicht kennen, können bei der Familienkasse Baden- Württemberg West einen Antrag auf Kindergeld nach dem Bundeskindergeldgesetz (BKGG) stellen. Auch für diesen Anspruch ist eine Aufenthaltserlaubnis nach § 24 AufenthG notwendig. Eine tatsächliche Erwerbstätigkeit oder eine Mindestaufenthaltsdauer sind aber in diesen Fällen nicht notwendig.

Aktuelle Informationen und den Antrag auf Kindergeld finden Sie auf der Homepage der Familienkasse unter: https://www.arbeitsagentur.de/familie-und-kinder. Auf dieser Seite finden Sie zeitnah auch aktuelle Informationen über den Kindergeldanspruch von Geflüchteten aus der Ukraine.

 

5. Gesundheit

Die an Flüchtlinge ausgegebenen Krankenbehandlungsscheine können wie eine Krankenkassenkarte beim Arzt verwendet werden.  Privat untergebrachte Personen bekommen diesen Krankenbehandlungsschein von der Asylbewerberleistungsstelle (asylblg@lra-mue.de). Flüchtlinge die über die Erstaufnahmeeinrichtung in Mettenheim ankommen, bekommen hier einen Krankenbehandlungsschein. Bei Bedarf ist auch ein Zahnbehandlungsschein erhältlich. Der Bund bereitet derzeit in Zusammenarbeit mit den Krankenkassen den Einsatz einer Krankenkarte vor. Die vom Landratsamt erhaltenen Krankenbehandlungs- oder Zahnbehandlungsscheine sind jeweils für ein Quartal gültig. Der Krankenbehandlungsschein ist gültig für Hausärzte, Augenärzte, Gynäkologen sowie Kinder-und Jugendärzte. Auf den Behandlungsscheinen stehen alle weiteren Informationen zu: genehmigungspflichtiger Leistungen, Überweisung an einen Arzt eines anderen Fachgebiets oder einen Psychotherapeuten, Transportkosten, Krankenhauseinweisungen usw.

Im Falle einer Überweisung an einen Facharzt oder Psychotherapeuten ist vom überweisenden Arzt dem Überweisungsschein eine Kopie des Krankenbehandlungsscheines beizufügen. Bei akuten Erkrankungen oder Notfällen besteht die Möglichkeit, dass der behandelnde Arzt den Behandlungsschein telefonisch anfordert und dieser sodann per Post zugestellt wird.

In Notfällen wählen Sie bitte die Nummer 112. In allen anderen Fällen wenden Sie sich an einen Hausarzt bzw. einen Kinderarzt. Außerhalb der Öffnungszeiten der Ärzte steht Ihnen der ärztliche Bereitschaftsdienst unter 116117 zur Verfügung.

In Notfällen wenden Sie sich bitte an den Krisendienst Psychiatrie unter 0800/655 3000. Halten Sie bitte hierfür einen Dolmetscher bereit. Sie können sich zudem an das kbo-Heckscher-Klinikum-Institutsambulanz Waldkraiburg wenden, Terminvereinbarung unter 08638/9841-0. Auch TAFF-Mühldorf a. Inn der Diakonie Südostoberbayern bietet therapeutische Angebote für Flüchtlinge an. Terminvereinbarung unter 01514/6197502.

Für traumatisierte Kinder aus der Ukraine bietet das kbo-Kinderzentrum München in Kooperation mit dem Lehrstuhl für Sozialpädiatrie der TU eine Traumasprechstunde an.

Die Traumasprechstunde findet immer mittwochs in der Unterkunft für Flüchtlinge Am Moosfeld sowie montags in den Räumen des SPZ des kbo-Kinderzentrums München-Schwabing statt. Für die Sprechstunde stehen auch Dolmetscher zur Verfügung. Anfragen für die Kindertraumasprechstunde können schriftlich unter der E-Mail-Adresse ikts@mri.tum.de gestellt werden.

In der „Interdisziplinären Kindertraumasprechstunde für Familien mit Fluchthintergrund“ des Lehrstuhls für Sozialpädiatrie der TU München werden Familien behandelt, deren Kinder nach belastenden Erlebnissen unspezifische Symptome auf der Verhaltensebene (z.B. Schlafstörungen, Auffälligkeiten beim Spielverhalten etc.) zeigen. Der Schwerpunkt liegt dabei auf Vorschulkindern.

Mehr Informationen zum Projekt finden Sie unter: https://kbo-kinderzentrum-muenchen.de/kindertraumasprechstunde.

Für aus der Ukraine geflüchtete Personen besteht grundsätzlich ein Leistungsanspruch nach AsylbLG. Der Anspruch betrifft die ersten 18 Monate ihres Aufenthalts im Bundesgebiet und umfasst auch sonstige Leistungen (gem. § 6 Abs. 1 AsylbLG). Sonstige Leistungen können insbesondere gewährt werden, wenn dies zur Sicherung der Gesundheit unerlässlich oder zur Deckung der besonderen Bedürfnisse von Kindern geboten ist. Diese Regelung ermöglicht den zuständigen Leistungsbehörden der Länder, besonderen Bedarfen im Einzelfall gerecht zu werden. Dies schließt auch besondere Bedarfe von pflegebedürftigen Menschen und Menschen mit Behinderungen ein.

Personen, die wie in der aktuellen Situation vor Krieg in ihrem Heimatland fliehen und besondere Bedürfnisse haben, erhalten eine über den üblichen Umfang des AsylbLG hinausgehende Versorgung. Ihnen wird nach § 6 Abs. 2 AsylbLG die erforderliche medizinische oder sonstige Hilfe gewährt.

Insofern ist eine Versorgung von Personen, die Leistungen der Eingliederungshilfe oder Pflegeleistungen benötigen, über das AsylbLG möglich.

Aktuell im Vordergrund stehen Corona- und Masernimpfungen. Für die Aufnahme in Gemeinschaftseinrichtungen wie Kindergärten und Kindertagesstätten sowie Schulen ist ein Masernimpfschutz erforderlich. Impfpässe aus dem Heimatland werden berücksichtigt. Sollten diese nicht vorliegen, dann sind Nachholimpfungen notwendig. Alle übrigen Standardimpfungen sind dringend als Nachholimpfungen empfohlen.

Weitere Informationen finden Sie unter https://www.impfen-info.de

Bitte isolieren Sie sich von anderen Menschen und lassen sich testen. Bei einem positiven Schnelltest muss eine Bestätigung mittels PCR-Test erfolgen. Informationen zu PCR-Tests finden Sie unter https://www.lra-mue.de/buergerservice/fachbereiche/gesundheitsamt/aktuelle-gesundheitsinfos/testmoeglichkeiten/pcr-test.html

 

6. Sonstiges

In Deutschland hat jede/r grundsätzlich einen Anspruch auf ein sogenanntes Basiskonto, das bestimmte Mindestfunktionen erfüllen muss. Hierzu zählen die Ein- und Auszahlung von Bargeld, die Ausführung von Lastschriften, Überweisungen und Daueraufträgen sowie Kartenzahlungen.

https://www.verbraucherzentrale.de/wissen/geld-versicherungen/sparen-und-anlegen/konto-fuer-fluechtlinge-12224

Grund- und Mittelschulen

Hier ist eine Kontaktaufnahme mit dem Schulaufwandsträger erforderlich (meist die jeweilige Kommune). Sie erhalten hierzu Auskunft in dem jeweiligen Schulsekretariat.

Realschulen, Gymnasien, Berufsschulen, Förderschulen

Bitte füllen Sie das Formular Antrag auf Kostenfreiheit des Schulwegs  aus und reichen Sie es im Sekretariat der Schule ein (Unterschrift eines Erziehungsberechtigten nötig).

(https://www.lra-mue.de/buergerservice/formulare-egovernment/sch-lerbef-rderung.html)

Weitere Informationen zur Schülerbeförderung finden Sie unter: https://www.lra-mue.de/buergerservice/themenfelder/schuelerbefoerderung-samt-antraege-formulare.html

Flüchtlinge aus der Ukraine, die einen nationalen (ukrainischen) oder einen Internationalen Führerschein besitzen, dürfen in der Bundesrepublik Deutschland Kraftfahrzeuge der Klassen führen, für die ihr Führerschein ausgestellt ist, soweit sie sich vorübergehend im Bundesgebiet aufhalten. Die Mitführung einer Übersetzung des ukrainischen Führerscheins ist nicht erforderlich, wenn der Führerschein den Vorgaben des Anhanges 6 des Wiener Übereinkommens über den Straßenverkehr entspricht. Erst wenn die Betroffenen ihren Wohnsitz in Deutschland begründen, ist nach weiteren sechs Monaten ein in der Bundesrepublik Deutschland ausgestellter Führerschein erforderlich.

Wer in Deutschland mit einem Fahrzeug unterwegs ist, benötigt eine Kfz-Haftpflichtversicherung. Das Fahren ohne gültige Versicherung ist in Deutschland nicht erlaubt. Fährt man ohne Kfz-Haftpflichtversicherung in Deutschland auf öffentlichen Straßen, begeht man eine Straftat. Darüber hinaus wird man persönlich für die Schäden in Regress genommen, die man mit seinem Fahrzeug bei Dritten verursacht. Auch kann das unversicherte Fahrzeug durch die Behörden sichergestellt werden.

 

Für in der Ukraine zugelassene Fahrzeuge kann die benötigte Versicherung auf verschiedene Weise erlangt und nachgewiesen werden:

  • Mit einer Grünen Karte, die der Versicherungsnehmer von seinem ukrainischen Kfz-Haftpflichtversicherer erhalten hat. Die Grüne Karte des ukrainischen Versicherers kann man momentan auch aus Deutschland digital erhalten. Nähere Informationen findet man unter http://www.mtsbu.ua/ua/green_card/80365/ . Die Grüne Karte garantiert Kfz-Haftpflichtversicherungsschutz für die auf der Grünen Karte freigezeichneten Länder.
  • Mit einer an der EU-Außengrenze erworbenen gültigen Grenzversicherung. Diese gewährt Kfz-Haftpflichtversicherungsschutz in der gesamten Europäischen Union und in den in der Grenzversicherung ggf. aufgeführten weiteren Ländern.
  • Mit einer in Deutschland erworbenen Grenzversicherung. Diese gewährt ebenso Kfz-Haftpflichtversicherungsschutz in der Europäischen Union und in den in der Grenzversicherung ggf. aufgeführten weiteren Ländern.

Der Fahrer muss die Grüne Karte bzw. die Bestätigung über den Erwerb einer Grenzversicherung mit sich führen und im Kontrollfall vorzeigen bzw. zur Prüfung aushändigen.

Bis zum 31. Mai 2022 übernehmen die deutschen Kfz-Haftpflichtversicherer wegen der humanitären Ausnahmesituation im Rahmen einer freiwilligen Initiative Schäden, die von Personenkraftwagen mit ukrainischer Zulassung in Deutschland verursacht werden. Die Initiative endet jedoch zum 1. Juni 2022. Es ist deshalb wichtig, dass jedes Fahrzeug mit ukrainischer Zulassung, das in Deutschland am Straßenverkehr teilnimmt, eine Kfz-Haftpflichtversicherung nach den oben beschriebenen Kriterien nachweisen kann. Dies schließt (spätestens) ab dem 1. Juni 2022 auch Personenkraftwagen mit ukrainischer Zulassung ein.

Nähere Information zum Abschluss einer Grenzversicherung in Deutschland finden Sie unter https://www.dieversicherer.de/versicherer/auto-reise/news/kfz-versicherung-fluechtlinge-ukraine-84714 .

Wer in Deutschland ein nicht in Deutschland zugelassenes Fahrzeug im öffentlichen Straßenverkehr führt, muss dieses nach (spätestens) einem Jahr in Deutschland zulassen lassen. Der Zeitraum eines Jahres berechnet sich ab dem Tag der Einreise nach Deutschland.

Ohne eine deutsche Zulassung ist das Fahren in Deutschland nach Ablauf der Jahresfrist nicht erlaubt. Führt man ein Fahrzeug in Deutschland, das nicht hier zugelassen ist, obwohl es hier zugelassen sein müsste (also nach spätestens einem Jahr), begeht man eine Ordnungswidrigkeit. Dafür erhält man ein Bußgeld.

Eine Zulassung vor Ablauf der Jahresfrist hat zu erfolgen, wenn der Halter erklärt, dass der regelmäßige Standort des Fahrzeugs in Deutschland begründet ist.

Ein Fahrzeug kann bei den Landes-Zulassungsbehörden zugelassen werden. Zuständig ist die Zulassungsbehörde desjenigen Ortes, an dem der Halter des Fahrzeuges wohnt. Für die Zulassung muss man einen Antrag stellen und verschiedene Unterlagen vorlegen, u.a. einen Nachweis über den Abschluss einer Kfz-Haftpflichtversicherung und ein Dokument zur Identifikation Ihrer Person. Zudem benötigen Sie für Ihr Fahrzeug ggf. ein Gutachten einer sog. Überwachungsorganisation, d.h. eines amtlich anerkannten Sachverständigen für den Kraftfahrzeugverkehr oder eines sog. Technischen Dienstes, der bestimmte Voraussetzungen erfüllt. Einzelheiten über die erforderlichen Unterlagen und das Antragsverfahren erfahren Sie bei Ihrer zuständigen Zulassungsbehörde. Zudem muss man für die Zulassung eine Gebühr bezahlen.

Die Zulassung eines Fahrzeugs erfolgt, wenn alle Unterlagen vorliegen, durch:

  • Zuteilung eines Kennzeichens
  • Aufbringen einer Stempelplakette auf dem Kennzeichen
  • Ausfertigung einer Zulassungsbescheinigung

Weitere Informationen zur Zulassung eines Fahrzeuges finden sich auf den Internetauftritten Ihrer vor Ort zuständigen Behörden.

 

Informationen des Bundesinnenministeriums finden Sie unter https://www.germany4ukraine.de/hilfeportal-de

FAQ - поширені запитання


1. Загальні запитання

Найбільшою допомогою біженцям наразі є надання житла. Лише деякі біженці мають поблизу друзів та знайомих у яких можуть залишитися. Однак ви також можете допомогти, якщо ви говорите російською чи українською або якщо хочете супроводжувати біженців, наприклад, коли вони йдуть за покупками чи звертаються до органів самоврядування. Будь-яка інша допомога вітається. Ви можете надсилати нам ваші пропозиції за формою на www.lra-mue.de/ukrainehilfe .

Наразі районна адміністрація не організовує пожертвувань у матеріальній чи грошовій формі. Для цього зверніться до www.teambayern.info .

Державне міністерство освіти і культури Баварії створює педагогічні приймальні групи „Willkommensgruppen“, які пропонують щоденний або щотижневий структурований план занять та враховують потреби дітей та молоді, які були змушені покинути своє постійне місце перебування. Педагогічні працівники повинні допомогати дітям та молоді, адаптуватися та передати відчуття безпеки та захищеності. «Ця додаткова підтримка робить важливий внесок у початкову шкільну інтеграцію. Крім того, новачкам допомагають у оволодінні мовою за допомогою мовної практики», – каже керівник шкільного керівництва Ганс Вакс.

  • Будь-хто може долучитися. Особливо підходять:
  • Особи з досвідом роботи з дітьми та молоддю
  • Волонтери, які мали досвід роботи в школі
  • Фахівці з німецької мови як іноземної (DaF) або німецької мови як другої мови (DaZ)
  • Особи, які працювали вчителями в Україні
  • Особи зі знанням української та німецької мови
  • Студентів педагогічних факультетів для всіх типів шкіл
  • Студенти всіх спеціальностей
  • Нинішні та колишні педагоги у групах, а також допоміжний персонал програми „gemeinsam.Brücken.bauen“

Помічники працюють безпосередньо у федеративній землі Баварія. Оплата здійснюється згідно з колективним договором землі залежно від типу роботи та попереднього професійного досвіду. Договір обмежений до кінця навчального року (29.07.2022).

Якщо ви хочете залучитися в якості педагогічного помічника, краще звернутися безпосередньо до школи, яку ви хочете підтримати. Реєстрація також можлива онлайн за адресою www.km.bayern.de/willkommenskraft. Додаткову інформацію можна отримати в управлінні школи Мюльдорфа (фрау Віст) за номером 08631/699-644 (з понеділка по середу з 10:00 до 12:00).

 

2. Житло

Так, на даний момент найбільш необхідним є житло. Неважливо, чи ви можете надати лише кімнату чи ціле житлове приміщення (наприклад квартиру). Навіть надання тимчасового проживання допоможе виграти час, необхідний для організації довгострокового проживання.

Якщо ви можете надати житлову площу, будь ласка, зв’яжіться безпосередньо за електронною адресою ukrainehilfe@lra-mue.de або скористайтеся формою на нашій домашній сторінці: www.lra-mue.de/ukrainehilfe. Тоді ваша пропозиція житла буде негайно опрацьована.

Наразі немає встановлених мінімальних вимог до житлової площі. Насамперед розглядаються пропозиції, куди можна поселити українців після перебування в тимчасовому пункті перебування Культургоф Меттенхайм. Пропозиції варіюються від цілих житлових об’єктів до окремих кімнат для однієї особи. Якщо в окремих випадках пропозиція дійсно не підходить, працівник районної адміністрації повідомить вас під час попередньої перевірки.

Ми вже отримали велику кількість пропозицій. Ваша пропозиція буде негайно зафіксована, оброблена та перевірена. У всіх випадках необхідно домовитися про зустріч на місці з постачальником, щоб заздалегідь оглянути житло. Наші співробітники зв’яжуться з вами лише тоді, коли буде призначена зустріч для огляду. Пропозиції обробляються не в тому порядку, в якому вони були отримані. Після огляду житла, можна організовувати заселення.

Просимо віднестися з розумінням, що ми не можемо вказати вам конкретний час, коли ми зв’яжемося з вами. Якщо ви повідомили про свою пропозицію в вище описаний спосіб, ми зв'яжемося з вами при потребі.

Під час огляду особлива увага приділяється кількості спальних місць, сантехніки та місцю для приготування їжі. У питанні, чи може житло бути орендоване обласною адміністрацією, чи воно підходить лише для приватного заселення біженців, залежить від того чи це житлове приміщення є окремим.

Біженцям без житла можуть запропонувати тимчасове житло в децентралізованому центрі первинного прийому (dEA) у Kulturhof Mettenheim. Сюди можна прийняти біженців після реєстрації та негативного результату ПЛР. У цьому центрі первинного прийому біженці мають доступ до ліжка, а також до гігієнічних засобів. Організація червоного хреста надасть першу допомогу та харчування. Тих, хто матиме позитивний результат тесту, відправлять на карантин в окремі приміщення.

Децентралізований пункт первинного прийому пропонує тимчасове проживання на 24 – 48 годин. У цей час проводиться обстеження на туберкульоз. При негативному результаті обстеження можна організовувати проживання. Для цього районне управління використовує пропозиції житла, отримані на адресу ukrainehilfe@lra-mue.de або www.lra-mue.de/ukrainehilfe, які перевірені нашими працівниками.

Ми можете зареєструвати людей, які проживають у вас, за допомогою реєстраційної форми на нашій домашній сторінці www.lra-mue.de/self-registration-ukraine . Якщо ви вже завершили реєстрацію і можете й надалі надавати житло біженцям, далі нічого робити не потрібно.

Якщо ви більше не зможете надавати житло, будь ласка, надішліть нам кількість людей, які проживають у вас, і дату, до якої люди повинні виселитися на адресу deamettenheim@lra-mue.de . Ми також просимо надати детальну інформацію про людей, які у вас перебували. Тоді ми постараємося якомога швидше провести як необхідне обстеження, так і переселення. Ми будемо дуже вдячні за співпрацю в переселенні людей.

Зазначимо, що переселення зазвичай здійснюється «від приватної до приватної особи». Через обмежені можливості переселення в окреме житлове приміщення виключене. Посилання на 2.13 і можливість приватної оренди.

Перш за все, слід розрізняти, чи пропонується кімната як частина приватного домоволодіння чи окремого житлового приміщення. У випадку окремих житлових приміщень федеративна земля Баварія пропонує можливість оренди у власника за ціною місцевої оренди. Якщо біженці розміщені в кімнаті в приватному господарстві, договір оренди між федеративною землею Баварія та власником квартири неможливий.

Однак приватні постачальники житла отримують таку фіксовану субсидію на допоміжні витрати на проживання та електроенергію, а також інші додаткові витрати:

  • 65 євро на місяць за дорослого
  • 50 євро на місяць за дитину

У зв’язку з нинішньою ситуацією, ця субсидія надається небюрократично, але без законного права на майбутнє. Просимо також з розумінням поставитися до того, що субсидія не може бути видана у випадку проживання менше одного місяця або пропорційно/по днях, тут ми розраховуємо на вашу особисту відповідальність.

 

Заява на субсидію для приватних постачальників житла

Якщо окреме житлове приміщення орендує федеративна земля Баварія, вона несе відповідальність за меблі та обладнання. Необхідні ремонтні заходи, у тому числі й покриття витрат, визначаються сторонами в рамках укладення договору оренди.

Біженці можуть самі знімати квартиру і самі платити за неї. Надання пільг відповідно до Закону про пільги шукачам притулку відбувається після того, як було видано свідоцтво на проживання (Fiktionsbescheinigung). Приватне місце проживання має бути схвалено органом з надання допомоги до укладення договору оренди. Квартири можуть бути затверджені лише в тому випадку, якщо вони відповідають розміру та вартості.

Верхні межі орендної плати застосовуються аналогічно SGBII

https://www.jobcenter-ge.de/Jobcenter/Muehldorf-am-Inn/SharedDocs/Downloads/DE/Infoblaetter/InfoblattMietoberhöhen.pdf?__blob=publicationFile&v=3

Якщо нова квартира знаходиться за межами району, за пільги відповідно до Закону про пільги шукачам притулку відповідає місцевий орган районної адміністрації.

Біженці з самого початку не мають страхування. У разі орендованого житлового приміщення федеративна земля Баварія несе витрати на ремонт у разі пошкодження. При проживанні в приватних будинках рекомендується розширити власне страхування на гостей, або оформити страхування для них. Федеративна земля Баварія не несе відповідальності у цьому випадку.

 

3. Переваги тимчасового статусу проживання

Згідно з рішенням Ради Європейського Союзу, на отримання дозволу на проживання для тимчасового захисту можуть подати заяву:

  • Громадяни України, які проживали в Україні до 24 лютого 2022 року.
  • Особи без громадянства та громадяни третіх країн, крім України, які користувалися міжнародним захистом або еквівалентним національним захистом в Україні до 24 лютого 2022 року.
  • Члени сімей перших двох зазначених груп осіб (тобто подружжя, неодружені партнери, неповнолітні неодружені діти та близькі родичі, на які поширюються додаткові вимоги), навіть якщо вони не є громадянами України.

Крім того, особи без громадянства та громадяни третіх країн, крім України, які можуть довести, що вони легально проживали в Україні до 24 лютого 2022 року на підставі дійсної посвідки на постійне проживання, виданої відповідно до законодавства України, і які не можуть безпечно повернутися до своєї країни або регіону походження.

Громадяни третіх країн з тимчасовим дозволом на проживання, які навчалися або працювали в Україні, але можуть безпечно повернутися на батьківщину, виключені з захисту ЄС. Проте, згідно з перехідним режимом, ви можете залишитися в Німеччині до 31.08.22, а також спробувати знайти інші форми проживання.

Особи, які перебувають у центрі первинного прийому в районі Мюльдорф. Коли ви прибудете в Меттенхайм, ви отримаєте тимчасовий дозвіл на проживання, так зване Fiktionsbescheinigung, після вашої реєстрації, якщо вимоги будуть дотримані. Протягом наступних днів і тижнів усі біженці отримають запрошення до імміграційних органів, де можна буде отримати дозвіл на проживання.

Особи, які розміщені безпосередньо в приватному житлі в районному реєстрі, як описано в пункті 9., а потім також отримують запрошення до імміграційних органів, де може бути виданий вид на проживання.

Після отримання Fiktionsbescheinigung/вид на проживання, біженці можуть претендувати на пільги відповідно до Закону про пільги для шукачів притулку (AsylblG). У разі доведеної потреби може бути видана матеріальна допомога, а також грошові виплати. Біженці вже отримують довідку про лікування в центрі первинного прийому в Меттенхаймі, що дозволяє їм користуватися медичними послугами. Біженці, які безпосередньо розміщені в приватних приміщеннях, можуть отримати довідку про медичне лікування в міграційному офісі (asylblg@lra-mue.de) за адресою Bahnhoffußweg 14 в Мюльдорфі. Медичні довідки видаються або надсилаються лише в оригіналі. .

Біженці будуть сповіщені поштою з проханням з’явитися в назначений день в адміністраційний офіс для виплати пільг. Щоб уникнути повторних відвідувань і очікувань, настійно рекомендуємо відкрити рахунок в банку, щоб отримати пільги безпосередньо на рахунок з наступною виплатою. Якщо банківський рахунок не можна відкрити з певних причин, доведеться зіткнутися з затримкою в виплаті пільг. Банк Sparkasse Altötting-Mühldorf наразі надає базовий рахунок для українських біженців на три місяці безкоштовно. У Sparkasse Wasserburg також є відповідна пропозиція.

Працевлаштовані біженці можуть зберігати 25% свого наявного чистого доходу як надбавку, сума не має перевищувати 50% від суми пільг. Решта буде розрахована з пільгами відповідно до AsylbLG. Це також стосується невеликої зайнятості.

Дохід від добровільної роботи може досягати 250 євро і не мати впливу на виплату пільг.

 

4. Інтеграція / Працевлаштування

Українським біженцям, на які поширюється дія Виконавчого рішення Ради (ЄС) 2022/382 від 4 березня 2022 року щодо визначення наявності масового приходу переміщених осіб з України, дозволяється влаштовуватися на оплачувану роботу після отримання дозволу на проживання або Fiktionsbescheinigung. Це вже внесено до документу дозвіл на проживання або Fiktionsbescheinigung .

Тоді не потрібно отримувати окремий дозвіл органу з питань іноземців перед початком роботи, а повідомити орган, що займається виплатою допомоги за електронною поштою на адресу asylblg@lra-mue.de або поштою.

Місцеве агентство з працевлаштування підтримає вас у пошуку роботи та з радістю проконсультує вас особисто. https://www.arbeitsagentur.de/vor-ort/traunstein/muehldorf

Визнання вашої професійної кваліфікації є обов’язковим, лише якщо ви хочете працювати за реглементованою професією (наприклад, лікарем, вчителем). У випадку нереглементованих професій визнання полегшить пошук роботи, яка відповідає вашій кваліфікації.

Додаткову інформацію про визнання кваліфікації можна знайти на порталі визнання www.ankennkennung-in-deutschland.de (також російською мовою).

Усі пропозиції щодо інтеграції доступні для біженців з України. Біженці з України, які отримали §24 AufenthG (дозвіл на тимчасове перебування або фіктивний сертифікат), мають право відвідувати мовні курси. З цими документами ви автоматично звільняєтесь від плати за інтеграційний курс. Автоматичне звільнення від плати пов’язане з дозволом на проживання (§24 AufenthG), а не з громадянством.

Мовні курси в районі Мюльдорф а. Інн можна переглянути тут: www.lra-mue.de/sprachkurse. Курси постійно оновлюються.

Біженці, які хочуть відвідати мовні курси, можуть зв’язатися безпосередньо з організаторами, щоб записатися та отримати консультацію щодо того, як подати заявку. Крім того, перед початком курсу ви повинні пройти тест на знання мови від організатора.

Ви можете знайти корисні додатки та веб-сайти для вивчення німецької мови тут: https://www.lra-mue.de/buergerservice/asylsozialarbeit/interessante-links/deutsch-lernen.html

 

Обов’язкове навчання в школі починається після 90 днів проживання в Німеччині. Однак це також може бути скорочено на добровільних засадах за погодженням зі школами.

Діти-біженці з України також мають доступ до дитячого садка, але це необхідно узгоджувати з місцевими закладами в кожному окремому випадку.

Якщо дитині від 6 до 10 років, її можна записати безпосередньо в початковій школі за місцем проживання або поблизу (вирішальним є шкільний округ). Список усіх початкових шкіл в районі Мюльдорф а. Готель можна знайти тут https://schulamt.lra-mue.de/schulen/grund-und-mittelschulen.html

Якщо дитині від 11 до 16 років, вона може відвідувати середню школу. Будь ласка, зв’яжіться зі школою первинного прийому в регіоні, де ви проживаєте. Тоді ваша дитина буде відвідувати цю школу або буде направлена ​​до школи в цьому регіоні.
 

Регіон Бухбах - Гааг - Гарс (муніципалітети: Гарс, Гааг, Бухбах, Швіндег, Рамзау, Рехтмерінг-Майтенбет, Обертауфкірхен)

Школа початкового прийому при середній школі в Бухбаху

Школа початкового прийому Гімназія Гарс
 

Регіон Мюльдорф – Ноймаркт-Санкт Файт (Мюльдорф, Ноймаркт Санкт-Вайт, Меттенхайм, Полінг, Нідербергкірхен, Обербергкірхен)

Школа початкового прийому Ruperti Gymnasium Mühldorf

Школа початкового прийому НСВ
 

Регіон Вальдкрайбург – Ампфінг (муніципалітети: Ашау, Ампфінг, Хельденштайн, Крайбург, Тауфкірхен, Вальдкрайбург)

Школа початкового прийому Середня школа Франца Ліста

Школа початкового прийому в Ампфінгу

У школах району Мюльдорф створені педагогічні приймальні групи, щоб допомогти дітям-біженцям та молоді влаштуватися в німецькій шкільній системі. Дітям та молоді вони пропонують щоденну або щотижневтй план занять. План занять розробляється кожною школою індивідуально. Додаткову інформацію про педагогічна приймальні групи можна знайти тут https://www.km.bayern.de/ukraine.html

Процедура реєстрації описана в розділі 4.6 Як українці-біженці можуть зареєструвати свою дитину до школи в Німеччині?

Район Мюльдорф досі шукає персонал для нагляду за українськими дітьми та молоддю. Можливі різні варіанти.

  • Волонтерський нагляд за дітьми до 6 років
  • Нагляд за дітьми під час інтеграційного курсу (повний робочий день)
  • персонал для педагогічних приймальних груп у школах (повний робочий день)

Додаткова інформація про ці три варіанти доступна тут: https://www.lra-mue.de/regionalentwicklung/bildung/ukrainehilfe.html.

Якщо ви хочете працювати в якості працівника педагогічних приймальних груп, ви можете зв’язатися безпосередньо зі школою, в якій хочете працювати.

Біженці з України мають право на допомогу на дитину за таких умов:

1. Заявник повинен мати дозвіл на проживання відповідно до § 24 AufenthG, Fiktionbescheinigung або достроковий дозвіл на проживання на підставі § 24 AufenthG. У посвідці на проживання має бути позначений дозвіл на працевлаштування.

2. Заявник повинен працювати в Німеччині. В принципі, для цього достатньо будь-якої оплачуваної роботи, як найманої так і самозайнятості. Враховуються також неповна зайнятість (так звані «міні роботи») та неповна самозайнятість. Добровільна робота або робота, зазначена в § 16 d SGB II з додатковими витратами (наприклад, робота в розмірі 1 євро), для цього недостатні.

3. Якщо ви не працюєте в Німеччині, ви маєте право на допомогу на дитину, лише якщо ви перебуваєте в Німеччині не менше 15 місяців без перерви. Діти-сироти або неповнолітні діти, які не знають місцезнаходження своїх батьків, можуть звернутися до Familienkasse Baden-Württemberg West для отримання допомоги на дитину відповідно до Федерального закону про допомогу на дитину (BKGG). Дозвіл на проживання відповідно до § 24 AufenthG також необхідний для цього позову. Фактична оплачувана робота або мінімальний термін перебування в цих випадках не потрібні.

Актуальну інформацію та заяву на отримання допомоги на дитину можна знайти на домашній сторінці Управління сімейних виплат за адресою: https://www.arbeitsagentur.de/familie-und-kinder. На цій сторінці ви також знайдете актуальну інформацію про право на допомогу біженцям з України.

Допомога на дитину нараховується до пільг відповідно до AsylbLG.

 

5. Медичне обслуговування

Довідка на лікування, видана біженцям, можна використовувати як картку медичного страхування у лікаря. Особи, які проживають приватно, отримують цю довідку про медичне лікування в офісі міграційної служби ( asylblg@lra-mue.de ). Біженці, які прибувають через пункт первинного прийому в Меттенхаймі, отримують тут довідку про лікування. За потреби також надається сертифікат про лікування зубів. Федеральний уряд зараз готується до введення застосування медичної картки у співпраці з медичними страховими компаніями. Кожна довідка про лікування або лікування зубів, отримана від районного офісу, дійсна протягом одного кварталу. Довідка на лікування дійсна для лікарів загальної практики, окулістів, гінекологів та педіатрів. Вся інша інформація доступна на довідці на лікування: послуги, які потребують узгодження, направлення до лікаря іншої спеціальності чи психотерапевта, транспортні витрати, госпіталізація тощо.

У разі направлення до спеціаліста або психотерапевта лікар, який направляє, повинен доповнити листок направлення копією довідки про лікування. У разі гострих захворювань або надзвичайних ситуацій лікар, який вас лікує, може зробити запит на довідку про лікування по телефону, який потім потрібно буде надіслати поштою.

У екстрених випадках телефонуйте за номером 112. У всіх інших випадках зверніться до лікаря загальної практики або педіатра. У неробочий час медична служба працює за номером 116117.

У надзвичайних випадках звертайтеся до психіатричної служби за номером 0800/655 300. Для цього вам знадобиться перекладач. Ви також можете зв’язатися з амбулаторією kbo-Heckscher-Klinikum-Institute у Вальдкрайбурзі, щоб записатися на прийом за номером 08638/9841-0. Також TAFF-Mühldorf a. Inn of the Diakonie Southeast Upper Bavaria пропонує терапевтичні послуги для біженців. Запишіться на прийом за номером 01514/6197502.

Для травмованих дітей з України дитячий центр kbo у Мюнхені пропонує консультації у співпраці з кафедрою соціальної педіатрії Технічного університету.

Година консультації проходить щосереди в приміщенні для біженців Am Moosfeld та по понеділках у кімнатах SPZ дитячого центру kbo у Мюнхені-Швабінг. Перекладачі також присутні під час консультацій. Запити на консультацію дитячого травматолога можна надіслати письмово на електронну адресу ikts@mri.tum.de.

У «Міждисциплінарній консультації для травмованих сімей біженців» кафедри соціальної педіатрії Технічного університету Мюнхена можуть отримати допомогу сім’ї, діти яких мають неспецифічні симптоми на поведінковому рівні (наприклад, розлади сну, відхилення в ігровій поведінці та ін.). Особлива увага наділяється дітяи дошкільного віку.

Більше інформації про проект можна знайти за посиланням: https://kbo-kinderzentrum-muenchen.de/kindertraumasprachstunden .

Біженці, як правило, мають право на пільги за AsylbLG. Право стосується перших 18 місяців вашого перебування в Німеччині, а також включає інші пільги (відповідно до § 6 абз. 1 AsylbLG). Інші пільги можуть надаватися, зокрема, якщо це необхідно для забезпечення здоров’я або задоволення особливих потреб дітей. Це положення дозволяє компетентним органам федеральних земель задовольняти особливі потреби в окремих випадках. Сюди також входять особливі потреби людей, які потребують догляду, та людей з обмеженими можливостями.

Люди, які тікають від війни у ​​своїй рідній країні, і які мають особливі потреби, отримують догляд, який виходить за межі звичайного AsylbLG. Відповідно до розділу 6 (2) AsylbLG, вам буде надано необхідну медичну або іншу допомогу.

Таким чином допомога людям, які потребують допомоги в інтеграції або особливий догляд, можливий через AsylbLG.

Зараз найбільш важливі вакцинація від коронавірусу та кору. Вакцинація проти кору необхідна для вступу до громадських закладів, таких як дитячі садки та школи. Враховуються паспорти щеплень з рідної країни. Якщо їх немає, необхідні повторні щеплення. Усі інші стандартні щеплення настійно рекомендуються повторити.

Додаткову інформацію можна знайти на https://www.impfen-info.de

Будь ласка, піддайтеся самоізоляції і пройдіть тестування. Позитивний швидкий тест повинен бути підтверджений ПЛР-тестом. Інформацію про ПЛР-тести можна знайти на https://www.lra-mue.de/buergerservice/fachbereich/gesundheitsamt/aktuelle-gesundheitsinfos/testmoeglicher/pcr-test.html

Загальні правила карантину ви знайдете за адресою: www.lra-mue.de/aktuelle-ordnungen

Звільнені від карантину лише ти особи, які отримали щеплення вакцинами, схваленими в ЄС.

У цих випадках вакцинацію вакцинами, схваленими ЄС, слід починати через 4 тижні після останньої вакцинації вакциною, що не відповідає вимогам ЄС. Потрібна абсолютно нова серія щеплень.

Придбати тести на вагітність можна в магазинах побутової хімії і аптеках. Зверніться до гінеколога. Додаткову допомогу можна знайти на сайті www.frauenaerzte-im-netz.de/aerzte/suche.

Ви маєте право на регулярні огляди під час вагітності. Консультації щодо вагітності також надаються Департаментом охорони здоров’я або Donum Vitae

Схвалений державою консультаційний центр з питань вагітності в Мюльдорфі

https://www.lra-mue.de/buergerservice/themenfelder/gesundheitsamt/schwangerenberatung.html;

Donum Vitae в Bayern e.V. Офіс консультування по вагітності в Мюльдорфі

https://muehldorf.donum-vitae-bayern.de/

 

6. Різне

У Німеччині кожен має право на так званий базовий рахунок, який повинен виконувати певні мінімальні функції. Це включає внесення та зняття готівки, виконання прямих дебетів, переказів і постійних доручень, а також карткових платежів.

https://www. Verbraucherzentrale.de/wissen/geld-versicherungen/sparen-und-anlegen/konto-fuer-fluechtlinge-12224

Початкові та середні школи

Тут необхідно звернутися до відділу з фінансування школи (зазвичай до відповідного адміністраційного ограна комуни). Інформацію про це можна отримати у секретаріаті відповідної школи.

Середні школи, гімназії, професійно-технічні училища, школи для дітей з особливими потребами

Будь ласка, заповніть форму заявки на безкоштовний проїзд до школи та надішліть її в офіс школи (потрібний підпис одного з батьків або законного опікуна).

( https://www.lra-mue.de/buergerservice/formulare-egovernment/sch-lerbef-rderung.html )

Додаткову інформацію про шкільний транспорт можна знайти за посиланням: https://www.lra-mue.de/buergerservice/themenfelder/schuelerbefoerderung-samt-antraege-formulare.html

Біженці з України, які мають національне (українське) або міжнародне водійське посвідчення, можуть керувати транспортними засобами у Федеративній Республіці Німеччина, за умови, що вони тимчасово перебувають на федеральній території. Переклад українського посвідчення водія носити з собою не потрібно, якщо водійське посвідчення відповідає вимогам Додатку 6 іденської конвенції про дорожній рух. Посвідчення водія, видане у Федеративній Республіці Німеччина, потрібно лише через шість місяців, якщо відповідна особа перебуватиме у Німеччині.

Для травмованих дітей з України дитячий центр kbo у Мюнхені пропонує консультації у співпраці з кафедрою соціальної педіатрії Технічного університету.

Година консультації проходить щосереди в приміщенні для біженців Am Moosfeld та по понеділках у кімнатах SPZ дитячого центру kbo у Мюнхені-Швабінг. Перекладачі також присутні під час консультацій. Запити на консультацію дитячого травматолога можна надіслати письмово на електронну адресу ikts@mri.tum.de.

У «Міждисциплінарній консультації для травмованих сімей біженців» кафедри соціальної педіатрії Технічного університету Мюнхена можуть отримати допомогу сім’ї, діти яких мають неспецифічні симптоми на поведінковому рівні (наприклад, розлади сну, відхилення в ігровій поведінці та ін.). Особлива увага наділяється дітяи дошкільного віку.

Більше інформації про проект можна знайти за посиланням: https://kbo-kinderzentrum-muenchen.de/kindertraumasprachstunden .

Кожному, хто керує транспортним засобом у Німеччині, необхідно мати автоцивілку. У Німеччині заборонено керувати транспортним засобом без чинного страхового покриття. Якщо ви їздите дорогами загального користування в Німеччині без автоцивілки, ви вчиняєте кримінальне правопорушення. Крім того, ви будете нести особисту відповідальність за збитки, заподіяні третім особам вашим транспортним засобом. Незастрахований транспортний засіб може бути конфіскований владою.

Для транспортних засобів, зареєстрованих в Україні, необхідне страхування можна підтвердити та отримати різними способами:

  • Зеленою карткою, яку страхувальник отримав від українського автостраховика. Зелену картку від українського автостраховика наразі можна отримати у цифровому вигляді з Німеччини. Більше інформації можна знайти за адресою http://www.mtsbu.ua/ua/green_card/80365/.
  • Зелена картка гарантує захист автоцивілки для країн, які входять в дію договору про «Зелену картку».
  • Дійсним полісом прикордонного страхування, придбаного на зовнішньому кордоні з ЄС. Це надає захист автоцивілки на території Європейського Союзу та інших країн, які вказані у полісі прикордонного страхування.
  • Полісом прикордонного страхування, придбаним в Німеччині. Це надає захист автоцивілки на території Європейського Союзу та інших країн, які вказані у полісі прикордонного страхування.

Водій повинен возити зелену картку або підтвердження про придбання полісу прикордонного страхування з собою та в разі перевірки пред'явити документи або надати їх на перевірку.

У зв'язку з винятковою гуманітарною ситуацією німецькі автостраховики в рамках добровільної ініціативи покриватимуть збитки, завдані автомобілями з українською реєстрацією вНімеччині до 31 травня 2022 року. Проте ініціатива закінчується 1 червня 2022 року. Тому важливо, щоб кожен транспортний засіб з українською реєстрацією, який бере участь у дорожньому русі в Німеччині, міг підтвердити наявність у нього автоцивілки відповідно до критеріїв описаних вище. Це стосується також легкових автомобілів з українською реєстрацією (найпізніше) з 1 червня 2022 року.

Більше інформації про оформлення полісу прикордонного страхування в Німеччині можна знайти за посиланням: https://www.dieversicherer.de/versicherer/auto-reise/news/kfz-versicherung-fluechtlinge-ukraine-8471

Кожен, хто керує транспортним засобом на дорогах загального користування в Німеччині, який не зареєстрований тут, повинен зареєструвати його в Німеччині (найпізніше) через один рік. Термін в один рік обчислюється з дня в'їзду в Німеччину.

Після терміну в один рік в Німеччині заборонено керувати транспортним засобом без німецької реєстрації. Якщо ви керуєте транспортним засобом в Німеччині, який не зареєстрований тут, хоча він має бути зареєстрований в Німеччині (тобто пізніше, ніж через рік), ви вчиняєте адміністративне правопорушення. За таке правопорушення передбачено штраф.

Реєстрація транспортного засобу до закінчення однорічного терміну можлива, якщо власник заявить, що постійним місцезнаходженням транспортного засобу є Німеччина.

Транспортний засіб може бути зареєстрований в органах державної реєстрації. Реєстрацію можна здійснити в органі державної реєстрації за місцем проживання власника транспортного засобу. Для отримання реєстрації необхідно подати заяву та надати різні документи, зокрема підтвердження автоцивілки та документ, що посвідчує вашу особу. Крім того, вам може знадобитися оцінка вашого транспортного засобу від так званої моніторингової організації, тобто від офіційного експерта з дорожнього руху або так званої технічної служби, що відповідає певним вимогами. Щоб отримати детальну інформацію про необхідні документи та процес подання заяви, зверніться до відповідного органу державної реєстрації. Крім того, потрібно буде заплатити грошовий збір.

Після підготовки усіх відповідних документів відбувається реєстрація транспортного засобу, шляхом:

  • Присвоєння номерного знаку
  • Прикріплення печатки-наклейки федеральної землі до номерного знаку
  • Видачі свідоцтва про реєстрацію

Додаткову інформацію про реєстрацію транспортного засобу можна отримати на сайтах органів місцевої влади.

 

Інформацію Федерального міністерства внутрішніх справ можна знайти за адресою https://www.germany4ukraine.de/hilfeportal-ua 

FAQ - часто задаваемые вопросы


1. Общий

Самой большой помощью для беженцев в настоящее время является предоставление жилья. Лишь немногие беженцы контактируют с друзьями и знакомыми в районе, чтобы самостоятельно найти жилье. Однако вы также можете оказывать поддержку, если говорите по-русски или по-украински или хотите сопровождать беженцев, например, когда они ходят по магазинам или связываются с властями. Любая другая помощь приветствуется. Вы можете отправить нам предложения о помощи, используя форму на сайте www.lra-mue.de/ukrainehilfe .

Районный офис в настоящее время не занимается организацией пожертвований. Для этого свяжитесь с www.teambayern.info .

Баварское государственное министерство образования и культуры создает педагогические приветственные группы, которые составляют ежедневный или еженедельный структурированное план и учитывают потребности детей и молодежи беженцев. Работники приветственных групп должны помогать сбежавшим детям и молодежи адаптироваться и создать у них чувство защищенности. «Эта дополнительная поддержка вносит важный вклад в первоначальную школьную интеграцию. Кроме того, новичкам оказывается поддержка в овладении языком посредством языковой практики», — говорит глава школьного управления Ханс Вакс.

  • Любой, кто хочет принять участие, имеет право быть работником приветственных групп. Особенно подходят:
  • Люди с опытом работы с детьми и молодежью
  • Волонтеры с опытом роботы в школе
  • Люди со знанием немецкого языка как иностранного (DaF) или немецкого языка как второго (DaZ)
  • Люди, работавшие учителями в Украине
  • Люди со знанием украинского и немецкого языка
  • Студенты педагогических факультетов всех типов школ
  • Студенты любых специальностей
  • Нынешние и бывшие заместители или групповые преподаватели, а также вспомогательный персонал программы «gemeinsam.Brücken.bauen».

Работники приветственных групп наняты непосредственно федеративным Государством Бавария. Оплата труда осуществляется на основе коллективного договора земли в зависимости от вида работы и предыдущего профессионального опыта. Трудовые отношения ограничены до конца учебного года (29 июля 2022 г.).

Если вы хотите принять участие в качестве приглашенного работника, лучше всего связаться напрямую со школой, которую вы можете поддержать на местном уровне. Регистрация также возможна онлайн на сайте www.km.bayern.de/willkommenskraft. Дополнительную информацию можно получить в администрации школы Мюльдорф (г-жа Вист) по телефону 08631/699-644 (с понедельника по среду с 10:00 до 12:00).

 

 

2. Жилье

Да, жилплощадь – это самое необходимое в данный момент. Неважно, можете ли вы предложить только комнату в доме или отдельное жилое помещение (например, собственную квартиру). Даже вариант временного размещения поможет выиграть время, необходимое для организации более длительного проживания.

Если вы можете предоставить жилую площадь, пожалуйста, свяжитесь с функциональным почтовым ящиком ukrainehilfe@lra-mue.de напрямую или используйте форму на нашей домашней странице: www.lra-mue.de/ukrainehilfe. Ваше предложение жилья будет немедленно обработано.

В настоящее время нет установленных минимальных требований к жилой площади. В первую очередь собираются предложения, на которые можно поселить украинцев после их пребывания в первоначальном пункте временного пребывания в Kulturhof Mettenheim. Предложения варьируются от больших объектов до отдельных комнат для одного человека. Если предложение действительно не подходит в отдельных случаях, сотрудник районного управления сообщит вам об этом во время осмотра.

Мы уже получили отрадно большое количество свободных площадей. Ваше предложение будет немедленно записано, обработано и проверено. Для всех предложений необходимо договориться о встрече на месте с поставщиком, чтобы заранее осмотреть жилье. Наши сотрудники свяжутся с вами для назначения встречи для осмотра. Предложения обрабатываются не в том порядке, в котором они были получены. Если квартира была осмотрена, может быть организовано заселение.

Мы просим вас отнестись с пониманием, что мы не можем указать вам конкретное время, когда мы свяжемся с вами. Если вы сообщили о своем размещении выше описанным способом, мы свяжемся с вами при необходимости.

Во время осмотра особое внимание уделяется количеству спальных мест, санитарным узлам и оборудованию для приготовления пищи. В вопросе о том, может ли районная администрация арендовать жилье или оно подходит только для частного размещения беженцев, решающим фактором является то, является ли это отдельным жилым помещением.

Беженцам без жилья может быть предложено временное размещение в децентрализованном центре первичного приема (dEA) в Kulturhof Mettenheim. Принять сюда беженцев можно после регистрации и отрицательного ПЦР-теста. В этом начальном приемном отделении беженцы имеют доступ к койке, а также к гигиеническим средствам. Организация красного креста обеспечит уход и питание. Тех, у кого положительный результат теста, отправляют на карантин в отдельные помещения.

Децентрализованный пункт первичного приема предлагает временное размещение на 24-48 часов. За это время проводится обследование на туберкулез (ТБ). Как только будет получен (отрицательный) результат обследования, можно организовать проживание. Для этого районное управление использует предложения жилья, полученные по адресу ukrainehilfe@lra-mue.de или www.lra-mue.de/ukrainehilfe и проверенные нашими сотрудниками.

Зарегистрировать проживающих с вами людей можна с помощью регистрационной формы на нашей домашней странице www.lra-mue.de/self-registration-ukraine . Если вы уже прошли регистрацию и можете продолжать предоставлять жилье беженцам, дальше ничего делать не нужно.

Если вы больше не сможете предоставлять жилую площадь, сообщите нам количество людей, проживающих с вами, и дату, до которой люди должны выехать, по адресу deamettenheim@lra-mue.de . Мы также просим предоставить подробную информацию о людях, которые должны сьехать. Затем мы постараемся как можно быстрее провести как необходимое обследование, так и переселение. Мы были бы очень признательны за ваше сотрудничество в переселении.

Мы хотели бы отметить, что посредничество обычно осуществляется «от частного к частному лицу». Из-за ограниченных возможностей невозможно переселение в отдельное жилое помещение. Просим ссылаться на 2.13 и возможность частной аренды.

Прежде всего, следует различать, предлагается ли комната как часть частного домохозяйства или как отдельная жилая единица. В случае отдельных жилых объектов федеративная земля Бавария предлагает возможность аренды у частного лица за плату стандартной местной арендной платы. Если беженцы размещаются в комнате в частном доме, договор аренды между федеративной землей Бавария и владельцем квартиры невозможен.

Тем не менее, поставщики частного жилья получают следующую фиксированную субсидию на дополнительные расходы на проживание и электроэнергию, а также другие дополнительные расходы:

  • 65 евро в месяц за взрослого
  • 50 евро в месяц за ребенка

В связи с текущей ситуацией эта субсидия предоставляется небюрократически, но без законного права на будущее. Мы также просим вас понять, что субсидия не может быть предоставлена для проживания менее одного месяца или пропорционально/посуточною Мы рассчитываем на вашу личную ответственность.

 

Заявление на получение субсидии для поставщиков частного жилья

Если отдельное жилое помещение арендует федеративная земля Бавария, она несет ответственность за меблировку и оборудование. Необходимые ремонтные работы, включая возмещение расходов, определяются между договаривающимися сторонами в рамках заключения договора аренды.

Если беженцы сами снимают квартиру и сами хотят за нее платить, это вполне возможно. Если льготы в соответствии с Законом о льготах для лиц, ищущих убежища, должны быть востребованы после выдачи фиктивного сертификата / вида на жительство, частное проживание должно быть одобрено органом по выплате пособий до заключения договора аренды. Квартиры могут быть одобрены только в том случае, если они соответствуют размеру и стоимости.

Верхние пределы арендной платы применяются аналогично SGBII.

https://www.jobcenter-ge.de/Jobcenter/Muehldorf-am-Inn/SharedDocs/Downloads/DE/Infoblaetter/InfoblattMietoberhöhen.pdf?__blob=publicationFile&v=3

Если новая квартира находится за пределами округа, ответственность за пособия в соответствии с Законом о льготах для лиц, ищущих убежища, несет местная районная администрация.

Беженцы изначально не имеют страховки. В случае арендованного жилого помещения федеративная земля Бавария берет на себя расходы на ремонт в случае повреждения. При проживании в частных домах рекомендуется расширить собственную страховку для гостей или оформить на них отдельную страховку. Ответственность со стороны федеративной земли Бавария в этом случае исключена.

 

3. Статус проживания / льготы для лиц, ищущих убежища

Согласно решению Совета Европейского Союза, следующие группы могут претендовать на получение вида на жительство для временной защиты:

  • Граждане Украины, проживающие в Украине до 24 февраля 2022 года.
  • Лица без гражданства и граждане третьих стран, кроме Украины, которые пользовались международной защитой или эквивалентной национальной защитой в Украине до 24 февраля 2022 года.
  • Члены семей первых двух указанных групп лиц (т.е. супруги, не состоящие в браке партнеры, несовершеннолетние не состоящие в браке дети и близкие родственники, к которым предъявляются дополнительные требования), даже если они не являются гражданами Украины.

Кроме того, лица без гражданства и граждане третьих стран, кроме Украины, которые могут доказать, что они законно проживали в Украине до 24 февраля 2022 года на основании действующего разрешения на постоянное жительство, выданного в соответствии с законодательством Украины, и не могут безопасно вернуться в свою страну или регион происхождения.

Граждане третьих стран с разрешением на временное перебывание , которые учились или работали в Украине, но могут безопасно вернуться в свои страны, исключены из защиты ЕС. Тем не менее, согласно переходному соглашению, вы можете оставаться в Германии до 31.08.22, а также пытаться найти другие формы проживания.

Лица, находящиеся в центре первичного приема района Мюльдорф а. Когда вы приедете в Меттенхайм, вы получите временный вид на жительство, так называемый фиктивный сертификат, после вашей регистрации, если будут выполнены требования. В последующие дни и недели все беженцы получат приглашение в иммиграционные органы, где можно будет оформить вид на жительство.

Лица, которые размещаются непосредственно в частном секторе, регистрируются в районном реестре, как описано в пункте 9., а затем также получают приглашение в иммиграционные органы, где может быть выдан вид на жительство.

После выдачи фиктивного свидетельства/вида на жительство беженцы могут получать льготы в соответствии с Законом о льготах для лиц, ищущих убежища (AsylblG). В случае доказанной потребности это включает в себя материальные и финансовые выплаты. Беженцы уже получат справку о лечении в центре первичного приема в Меттенхайме, что позволяет им пользоваться медицинскими услугами. Беженцы, размещенные непосредственно в частном секторе, могут получить справку о лечении в иммиграционном отделе (asylblg@lra-mue.de ) по адресу Bahnhoffußweg 14 в Мюльдорфе. Медицинские справки выдаются или отправляются только в оригинале.

Беженцы будут вызыны органом по выплате пособий по почте и должны явиться в указанную дату для получения платежа в районное управление. Во избежание повторных посещений и времени ожидания настоятельно рекомендуется открыть счет в банке, чтобы получать выплаты непосредственно на счет при следующей выплате. Если банковский счет нельзя открыть по некоторым причинам, следует ожидать, что выплата будет с задержкой. Sparkasse Altötting-Mühldorf в настоящее время предлагает бесплатный базовый счет для украинских беженцев на три месяца. У Sparkasse Wasserburg также есть соответствующее предложение.

Трудоустроенные беженцы могут хранить 25% своего чистого дохода в качестве надбавки, сумма не должна превышать 50% от суммы льгот. Остальные будут рассчитаны со льготами в соответствии с AsylbLG. Это тоже касается небольшой занятости.

Доход от добровольной работы может достигать 250 евро и не влиять на выплату льгот.

 

4. Интеграция / Трудоустройство

Украинским беженцам, подпадающим под действие Исполнительного решения Совета (ЕС) 2022/382 от 4 марта 2022 года об установлении наличия массового притока перемещенных лиц из Украины, разрешается заниматься оплачиваемой работой после выдачи вида на жительство или фиктивного сертификата. Это уже прописано в виде на жительство или фиктивном удостоверении.

В этом случае нет необходимости получать отдельное разрешение от органа по делам иностранцев перед началом работы, а необходимо уведомить орган по выплате пособий по электронной почте asylblg@lra-mue.de или по почте

Местное агентство по трудоустройству поддержит вас в поиске работы и с удовольствием проконсультирует вас лично. https://www.arbeitsagentur.de/vor-ort/traunstein/muehldorf

Признание вашей профессиональной квалификации является обязательным только в том случае, если вы хотите работать по регуламентованой профессии (например, врачом, учителем). В нерегламентированных профессиях признание по-прежнему очень поможет найти работу, соответствующую вашей квалификации.

Дополнительную информацию о признании квалификации можно найти на портале признания www.anerkennkennung-in-deutschland.de (также на русском языке).

Все курсы по интеграции доступны для беженцев из Украины. Беженцы из Украины, получившие §24 AufenthG (разрешение на временное пребывание или фиктивный сертификат), имеют право на посещение языковых курсов. С этими документами вы автоматически освобождаетесь от платы за интеграционный курс. Автоматическое освобождение от платы связано с видом на жительство (§24 AufenthG), а не с гражданством.

Языковые курсы в районе Мюльдорфа. Инн можно посмотреть здесь: www.lra-mue.de/sprachkurse. Курсы постоянно обновляются.

Беженцы, желающие посетить языковые курсы, могут связаться непосредственно с организаторами, чтобы записаться и получить консультацию по поводу заявки. Кроме того, перед началом курса вы должны пройти тест на знание языка от организатора.

Вы можете найти полезные приложения и веб-сайты для изучения немецкого языка здесь: https://www.lra-mue.de/buergerservice/asylsozialarbeit/interessante-links/deutsch-lernen.html

В принципе, обязательное школьное образование начинается после 90 дней проживания в Германии. Однако это также может быть сокращено на добровольной основе по согласованию со школами.

Дети-беженцы из Украины также имеют доступ к детским садам, но это необходимо согласовывать с местными учреждениями в каждом отдельном случае.

Если ребенку от 6 до 10 лет, его можно записать непосредственно в начальной школе по месту жительства или поблизости (решает школьный округ). Список всех начальных школ в районе Мюльдорфа можно найти здесь https://schulamt.lra-mue.de/schulen/grund-und-mittelschulen.html

 

Если ребенку от 11 до 16 лет, он может посещать среднюю школу. Свяжитесь со школой первичного приема в регионе, где вы проживаете. Тогда ваш ребенок будет посещать эту школу или будет направлен в школу в этом регионе.
 

Регион Бухбах – Гааг – Гарс (муниципалитеты: Гарс, Гааг, Бухбах, Швиндег, Рамзау, Рехтмеринг-Майтенбет, Обертауфкирхен)

Школа начального приема при средней школе в Бухбахе

Школа начального приема Гимназия Гарс
 

Регион Мюльдорф – Ноймаркт-Санкт Файт (Мюльдорф, Ноймаркт Санкт-Вайт, Мэттенхайм, Полинг, Нидербергкирхен, Обербергкирхен)

Школа начального приема Ruperti Gymnasium Mühldorf

Школа начального приема НСО
 

Регион Вальдкрайбург – Ампфинг (муниципалитеты: Ашау, Ампфинг, Хельденштайн, Крайбург, Тауфкирхен, Вальдкрайбург)

Школа начального приема Средняя школа Франца Листа

Школа начального приема в Ампфинге

В школах района Мюльдорфа созданы педагогические приемные группы, чтобы помочь детям-беженцам и молодежи устроиться в немецкой школьной системе. Детям и молодежи они предлагают ежедневный или еженедельный план занятий. План занятий разрабатывается каждой школой индивидуально. Дополнительную информацию о педагогических приемных группах можно найти здесь https://www.km.bayern.de/ukraine.html

Процедура регистрации описана в разделе 4.6. Как украинцы-беженцы могут зарегистрировать своего ребенка в школу в Германии?

Район Мюльдорф до сих пор ищет персонал по присмотру за украинскими детьми и молодежью. Возможны разные варианты.

  • Волонтерский присмотр за детьми до 6 лет
  • Присмотр за детьми во время интеграционного курса (полный рабочий день)
  • персонал для педагогических приемных групп в школах (полный рабочий день)

Дополнительная информация об этих трех вариантах доступна здесь: https://www.lra-mue.de/regionalentwicklung/bildung/ukrainehilfe.html.

Если вы хотите работать в качестве работника педагогических групп, вы можете связаться непосредственно со школой, в которой хотите работать.

Беженцы из Украины имеют право на пособие на ребенка при следующих условиях:

1. Заявитель должен иметь вид на жительство в соответствии с § 24 AufenthG или фиктивное свидетельство, или предварительный вид на жительство на основании § 24 AufenthG. Разрешение на трудоустройство должно быть прописано в виде на жительство.

2. Заявитель должен иметь работу в Германии. В принципе, для этого достаточно любой оплачиваемой занятости, как зависимой, так и самозанятости. Неполная занятость (так называемая «мини-работа») и неполная самостоятельная занятость также учитываются. Для этого недостаточно добровольной работы или работы, упомянутых в § 16 d SGB II, с дополнительным пособием на расходы (например, работа в размере 1 евро).

3. Если вы не работаете в Германии по найму, вы имеете право на пособие на ребенка только в том случае, если вы прожили в Германии не менее 15 месяцев без перерыва. Сироты или несовершеннолетние дети, которые не знают местонахождение своих родителей, могут обратиться в Familienkasse Baden-Württemberg West за пособием на ребенка в соответствии с Федеральным законом о пособиях на детей (BKGG). Для этого требования также требуется вид на жительство в соответствии с § 24 AufenthG. Фактическая оплачиваемая работа или минимальная продолжительность пребывания в этих случаях не требуются.

Актуальную информацию и заявление на получение пособия на ребенка можно найти на домашней странице Управления семейных пособий по адресу: https://www.arbeitsagentur.de/familie-und-kinder. На этой странице вы также найдете актуальную информацию о праве на получение пособия на ребенка беженцами из Украины.

Помощь на ребенка начисляется к льготам в соответствии с AsylbLG.

 

5. Медицинское обслуживание

Документ на лечение, выданный беженцам, можно использовать как карточку медицинского страхования у врача. Лица, размещенные в частном секторе, получают эту справку о лечении в отделе пособий лиц, ищущих убежища ( asylblg@lra-mue.de ). Беженцы, прибывающие через пункт первичного приема в Меттенхайме, получают справку о лечении здесь. При необходимости предоставляется стоматологический сертификат. В настоящее время федеральное правительство сотрудничает с медицинскими страховыми компаниями и готовит разрешение на использование карточек. Документ для лечения или стоматологического лечения, полученные в районном отделении, действительны в течение одного квартала. Документ для лечения действительный у врачей общей практики, окулистов, гинекологов и педиатров. Вся остальная информация указана в документе на лечение: услуги, требующие согласования, направление к врачу другой специальности или психотерапевту, транспортные расходы, госпитализация и т.д.

В случае направления к специалисту или психотерапевту направляющий врач должен приложить к направлению копию лечебного листа. В случае острых заболеваний или неотложных состояний лечащий врач может запросить по телефону документ на лечение, который затем нужно будет отправить по почте.

В экстренных случаях звоните по номеру 112. Во всех остальных случаях обращайтесь к терапевту или педиатру. В нерабочее время врачей дежурная медицинская служба работает по телефону 116117.

В экстренных случаях обращайтесь в психиатрическую службу по телефону 0800/655 300. Пожалуйста, подготовьте для этого переводчика. Вы также можете связаться с поликлиникой kbo-Heckscher-Klinikum-Institute в Вальдкрайбурге, чтобы записаться на прием по телефону 08638/9841-0. Также TAFF-Mühldorf  Диаконии Юго-Восточной Верхней Баварии предлагает терапевтические услуги для беженцев. Запишитесь на прием по телефону 01514/6197502.

Для травмированных детей из Украины детский центр kbo в Мюнхене предлагает травматологическую консультацию в сотрудничестве с кафедрой социальной педиатрии Технического университета.

Каждую среду в приюте для беженцев Am Moosfeld и по понедельникам в помещениях СЗЗ детского центра kbo в Мюнхене-Швабинге проходит час консультации. Переводчики также доступны для консультаций. Запросы на консультацию можно направить в письменной форме по адресу электронной почты ikts@mri.tum.de.

В «Междисциплинарной консультации для семей беженцев» кафедры социальной педиатрии Мюнхенского технического университета предлагают помощь семьям, дети которых имеют неспецифические симптомы на поведенческом уровне (например, нарушения сна, отклонения в игровом поведении и др.) после стрессовых переживаний. Основное внимание уделяется детям дошкольного возраста.

Дополнительную информацию о проекте можно найти по адресу: https://kbo-kinderzentrum-muenchen.de/kindertraumasprachstunden .

Беженцы, как правило, имеют право на льготы по AsylbLG. Право касается первых 18 месяцев вашего пребывания в Германии, а также включает другие льготы (в соответствии с § 6 абз. 1 AsylbLG). Другие льготы могут предоставляться, в частности, если это необходимо для обеспечения здоровья или удовлетворения особых потребностей детей. Это положение позволяет компетентным органам федеральных земель удовлетворять особые потребности в редких случаях. Сюда также входят особые потребности людей, нуждающихся в уходе, и людей с ограниченными возможностями.

Люди, которые бегут от войны в своей родной стране и имеют особые потребности, получают уход, выходящий за пределы обычного AsylbLG. В соответствии с разделом 6(2) AsylbLG, вам будет оказана необходимая медицинская или другая помощь.

Таким образом, помощь людям, нуждающимся в интеграции или особом уходе, возможна через AsylbLG.

Сейчас наиболее важны вакцинация от коронавируса и кори. Вакцинация против кори необходима для поступления в общественные учреждения, такие как детские сады и школы. Принимаются паспорта прививок из родной страны. Если их нет, необходимы повторные прививки. Все остальные стандартные прививки настоятельно рекомендуются повторить.

Дополнительную информацию можно найти на https://www.impfen-info.de

Пожалуйста, подвергнитесь самоизоляции и пройдите тестирование. Положительный быстрый тест должен быть подтвержден ПЦР-тестом. Информацию о ПЦР-тестах можно найти на https://www.lra-mue.de/buergerservice/fachbereich/gesundheitsamt/aktuelle-gesundheitsinfos/testmoeglicher/pcr-test.html

Общие правила карантина вы найдете по адресу: www.lra-mue.de/aktuelle-ordnungen

Освобождены от карантина только лица, получившие прививки вакцинами, одобренными в ЕС.

В этих случаях вакцинацию вакцинами, одобренными ЕС, следует начинать через 4 недели после последней вакцинации вакциной, не отвечающей требованиям ЕС. Нужна совершенно новая серия прививок.

Купить тесты на беременность можно в магазинах бытовых химии и аптеках. Обратитесь к гинекологу. Дополнительную помощь можно найти на сайте www.frauenaerzte-im-netz.de/aerzte/suche.

Вы имеете право на регулярные осмотры во время беременности. Консультации по беременности также предоставляются Департаментом здравоохранения или Donum Vitae

Одобренный государством консультационный центр по беременности в Мюльдорфе

https://www.lra-mue.de/buergerservice/themenfelder/gesundheitsamt/schwangerenberatung.html

Donum Vitae в Bayern e.V. Офис консультирования по беременности в Мюльдорфе

https://muehldorf.donum-vitae-bayern.de/

 

6. Разное

В Германии каждый имеет право на так называемую базовую счет, который должен выполнять определенные минимальные функции. Это включает в себя внесение и снятие наличных, выполнение прямого дебетования, переводы и постоянные поручения, а также платежи по картам.

https://www.Verbraucherzentrale.de/wissen/geld-versicherungen/sparen-und-anlegen/konto-fuer-fluechtlinge-12224

Начальные и средние школы

Здесь необходимо связаться с отделом по финансированию школы (обычно с соответствующим административным органом). Вы можете получить информацию об этом в секретариате соответствующей школы.

Средние школы, гимназии, профессионально-технические училища, школы для детей с особыми потребностями

Пожалуйста, заполните Заявление на бесплатный проезд в школу и отправьте его в школьный офис (требуется подпись родителя или законного опекуна).

( https://www.lra-mue.de/buergerservice/formulare-egovernment/sch-lerbef-rderung.html )

Дополнительную информацию о школьном транспорте можно найти по адресу: https://www.lra-mue.de/buergerservice/themenfelder/schuelerbefoerderung-samt-antraege-formulare.html .

Беженцы из Украины, имеющие национальное (украинское) или международное водительское удостоверение, могут управлять автотранспортными средствами в Федеративной Республике Германии, на которые им выдано водительское удостоверение, при условии их временного пребывания на федеральной территории. Не нужно иметь при себе перевод украинского водительского удостоверения, если водительское удостоверение соответствует требованиям Приложения 6 Венской конвенции о дорожном движении. Водительское удостоверение, выданное в Федеративной Республике Германии, требуется только по истечении шести месяцев, если заинтересованное лицо продолжает пребывание в Германии.

Каждому, кто управляет транспортным средством в Германии, необходимо иметь автогражданку. В Германии запрещено управлять транспортным средством без действительного страхового полиса. Если Вы передвигаетесь по дорогам общего пользования без автогражданки, вы совершаете криминальное правонарушение. Кроме того, Вы будете нести личную ответственность за убытки, причиненные третьи лицам Вашим автотранспортным средством. Незастрахованное транспортное средство может быть конфисковано властями.

 

Для транспортных средств, зарегистрированных в Украине, необходимое страхование можно подтвердить и получить разными средствами:

  • Зеленой картой, которую водитель получил от украинской страховой компании. Зеленую карту, предоставляемую украинскими страховыми компаниями, сейчас можно получить в электронном виде в Германии. Больше информации можно найти по ссылке  http://www.mtsbu.ua/ua/green_card/80365/.
  • Зеленая карта гарантирует защиту на территории стран, которые указаны в договоре страхования. Действительным полисом пограничного страхования, приобретенном на границе с ЕС. Это дает защиту на территории Европейского Союза и других стран, которые указаны в полисе пограничного страхования.
  • Полисом пограничного страхования, приобретенном на территории Германии. Это дает защиту на территории Европейского Союза и других стран, которые указаны в полисе пограничного страхования.  

Водитель обязан возить зеленую карту или подтверждение приобретения полиса пограничного страхования с собой и, в случае необходимости, предъявить документы или предоставить их для проверки.

В связи с исключительной гуманитарной ситуацией немецкие страховые компании в рамках добровольной инициативы будут покрывать убытки, нанесенные автомобилями с украинской регистрацией в Германии до 31 мая 2022 года. Но действие инициативы заканчивается 1 июня 2022 года. Поэтому важно, чтобы каждое транспортное средство с украинской регистрацией, которое участвует в дорожном движении на территории Германии, могло подтвердить наличие у него автогражданки согласно с критериями, описанными выше. Это распространяется также на легковые автомобили с украинской регистрацией с 1 июня 2022.

Больше информации о том, как оформить полис пограничного страхования в Германии, можно найти по ссылке https://www.dieversicherer.de/versicherer/auto-reise/news/kfz-versicherung-fluechtlinge- ukraine-84714.

Каждый водитель незарегистрированного в Германии транспортного средства, который управляет им на дорогах общего пользования, обязан произвести регистрацию  транспортного средства в Германии не позднее одного года с момента своего въезда в страну.

По истечении одного года в Германии запрещено управлять транспортным средством без немецкой регистрации. Если Вы управляете незарегистрированным в Германии транспортным средством (по истечении одного года), вы совершаете административное правонарушение. За такое правонарушение предусмотрен штраф.

Регистрация транспортного средства в Германии до окончания одного года возможна, если владелец заявит, что местонахождением транспортного средства является Германия.

Транспортное средство может быть зарегистрировано в органах государственной регистрации. Регистрацию можно осуществить в органе государственной регистрации по месту жительства владельца транспортного средства. Для получения регистрации необходимо подать заявление и предоставить документы, в частности, страховой полис и документ, удостоверяющий Вашу личность. Кроме того, Вам может понадобиться оценка Вашего транспортного средства от так называемой мониторинговой комиссии, то есть от официального эксперта по дорожному движению или от технической службы о том, что автомобиль соответствует определенным условиям. Чтобы получить детальную информацию о том,  какие документы необходимы, каков процесс подачи заявления, обратитесь в соответствующий орган государственной регистрации. Кроме того, необходимо оплатить денежный сбор.

После подготовки всех необходимых документов осуществляется регистрация транспортного средства путем:

  • Присвоения номерного знака
  • Прикрепления печати-наклейки федеральной земли к номерному знаку
  • Выдачи свидетельства о государственной регистрации.
Дополнительную информацию о регистрации транспортного средства можно получить на сайтах органов местного управления.

 

Информацию Федерального министерства внутренних дел можно найти по адресу https://www.germany4ukraine.de/hilfeportal-ru